Madhu Singh
Poornima
I stare into the edge of the fourteenth moon’s night.
Everything shimmers in argent light.
The orb’s quicksilver cusps an India-ink sky,
the broken smiles of stars,
mauve clouds cracked open to slake summer’s thirst,
bare-branched banyans stretch, dissolve into dusk.
Night is a still pond, over-brimmed with patience,
waiting for the flap of roosting crows to ripple its calm.
I take it in, piece by piece, this silent jigsaw puzzle,
breathing it in, trying to solve its mysterious allure.
sliver upon sliver she waxes to fullness then wanes again birth, death and birth again my moon life, your moon life
About the Author
Author’s Note: “Poornima” means “full moon night.” “Fourteenth moon” is the Urdu idiom for the full moon.
Madhu Singh’s poetry is inspired by nature and experiences gained by traveling. She is experienced in the IT Sector and in her free time dabbles in free verse and oriental poetry. She resides in New Delhi, India.
Madhu,
I like this tanka prose.
I see a continuity of thought from your prose flowing to the tanka – and I seem to like the resonance you’ve achieve here.
Well done.
I’m just reading this in Jan 22 . Thank you for your kind words, Kala. Appreciate it.