Two If by Sea (cont.)
2. “Wind from the Sea”
"Is it because we've lost the art of being alone?" Andrew Wyeth, from Wanda M. Corn's The Art of Andrew Wyeth
After an argument we walk in starlight down the train tracks together till we're far out of town my foolish heart and I. . .
Being one who relishes Andrew Wyeth’s melancholy vision, I often return to his Wind from the Sea. Like nearly all his titles, it’s a plain but deceptive door into the salt-weathered mansion of his art, its depths of feeling. I’m not sure if it’s having grown up in coastal Maine that drives my delight in this work, or whether it’s the confluence of emotions he’s thrown down like loaded dice.
Is it the straw-colored field cut short from running on forever by the dark tree-line holding it at bay? Do the curving wheel ruts incite one to follow them to the water’s edge or to wherever they lead,
or is it that the wide, oblique angle of the field’s summit yields simultaneously both nearness and unapproachable vastness? Though little more than a wedge mirroring the white sky, the sea rules the painting as it should and must, as Wyeth made it so, for great art builds its house in our bones with walls as mighty as granite and yet as gossamer as the flutter of sheer white curtains,
as ethereal as the sudden wail of a loon asserts its being from within the mists of a breaking day.
i. As the old poplar slowly adds another ring, generations come and go in lifetimes little more to it than a brief summer shower
ii. At times, in early twilight, the old widow will open her window and closing her eyes taste on the wind another sea, another country
iii. At low tide's ebb, like the strands of Hitomaro's "jewels" that cling to boulders, seaweed shines and glitters in the same bright sun
iv. It's the music that never quiets, sung long before there were ears to hear it, the cadences of breakers . . .
v. The sea rises and falls outside the open window, soundtrack for an elderly couple coupling
vi. The unloved brother came home drunk again and fell asleep on his porch, seagulls piercing each of his dreams
vii. It flew in on winds from the sea and left through the same window, a sparrow while the old lobsterman slept
viii. In enormous hands callused and swollen from a lifetime of labor he buries a face etched in wind-burn and creases
ix. . . . and when his niece comes to visit him in his ward of four speaking only in Finnish, tears wash up on the beaches of his remembrance.
In memory of Karl Mäki of Finntown, Maine, once a young orderly’s patient
About the Author
Gary LeBel is an artist-poet living in the greater Atlanta area whose poems have appeared in journals throughout the USA, the UK, Japan, and India. He believes that art, or anything else worth doing, is a life-long pilgrimage.