haibun
A Quarterly Journal of Contemporary English Language Haibun
| Current Issue | Editorial Staff | About This Journal | Submissions |
| Acceptance Criteria | Haibun Definitions | Articles | Archives | Search |

Archive: American Haibun & Haiga Volume 3

[Return to Author List, Vol 3 ]

David Cobb

Down Epiphany Way

In Berlin on a late summer’s day the Epiphanienweg leads to a cemetery called Luisenfriedhof. I am coming to see you, Corporal Gabler. My second visit. After fifty years.

Monuments face each other across the gravel path, so that the acute morning sun, creating a pattern of serried shadows, strikes the blank rears of those on my left, while  lighting up the inscribed faces of those on my right.

The place is full of flowers and German widows. The widows stare at me, they tend graves, some of them recording loved ones born in the very year you died. Almost-old-comrade in the enemy’s army, on the last day of the war you had a Russian bullet in the head, in the street outside your home, wearing your civvies. And me now, obligated to bring you the news of your widow, she too lying at peace, though in a corner of some English field.

Weren’t we all three confirmed Romantics? The triangle has to be closed.

The sun is very warm today and, traversing row after row of tombstones, I can’t find you anywhere. As I speak to you, Wo steckst du denn?, I wonder if it’s in order to call you du. We were never properly introduced, we never even spoke. Just I stood beside her at the grave, holding a trowel that had lost its shape, while she laid flowers on you. That day, also in summer.

Rest, we all wished you rest, thinking of peace for  ever. Ewige Ruh’. But now, fifty years on, when I ask the gardener with a watering can in his hand where you might be concealed, he shakes his head, tells me ñ and I know he means help—to ask at the office. A plot for Gabler? Maybe his tenure ...?

‘Rest in Peace’—
and just nearby a plaque,
‘Lease expired.’

I cannot face the office, go to the Lietzenseepark instead, where “the public are requested to respect the local residents’ need of quietness.” A Turkish family are spreading out a picnic, a Chinese woman goes through the unhurried postures of Tai-Chi, weeping willows touch the surface of the lake. It is still beautiful, do you remember the tulips, Liebchen? I think of sitting down in Babylon and weeping, and in that moment a faint shower begins.

a sound I can’t hear
the consciousness of leaves
receiving rain . . .

[Return to Author List, Vol 3 ]

 


Copyright: All contents are the property of the contributors and contemporary haibun online. Contributors are free to publish elsewhere so long as cho is cited as the first place of publication. No content may be published or distributed elsewhere in any form or in any way without permission of the contributors. cho retains the right to republish the contents in the print annual publication: contemporary haibun.